Vysvětlíme, co je to lexikální rodina, co je to morfém, lexém a jak tvoří slova. Také, příklady lexikálních rodin.
Slova lexikální rodiny sdílejí lexii, ale mají různé morfémy.Co je to lexikální rodina?
v lingvistika, Lexikální rodina nebo rodina slov se nazývá množina slov, která sdílejí stejný kořen (lexém), to znamená, že pocházejí zcela ze stejného primitivního slova, díky různým procesům odvozování, o kterých jazyk uvažuje (tj. přidáním odvozených morfémů). Slova, která tvoří stejnou lexikální rodinu, tedy sdílejí kořen, ale mají různé významy.
Pamatujte, že většina slov se skládá z různých lingvistických složek:
- Lexemas nebo lexías: Je to kořen slova, kde se nachází největší množství významu (ve smyslu slovníkového významu).
- Morfémy: Jsou to gramatické doplňky, které po spojení s kořenem umožňují sestavit jedno nebo druhé slovo, ačkoli samy o sobě nemají význam, ale význam v rámci jazykového kódu (gramatický význam).
Slovní rodina je tedy soubor slov, která sdílejí lexii, ale mají různé morfémy. Tyto morfémy jsou obvykle derivačního typu, jako např předpony, infixy a přípony, z nichž některá poskytují určitou zátěž svého vlastního lexikálního významu (pouze předpony, protože mnohé byly kdysi slovy samy o sobě), a které dávají vzniknout množině odvozených slov, to znamená, že způsobují odvození.
Totéž se nestane s flektivními morfémy, jako jsou například ty, které označují rod a číslo slova, protože ve skutečnosti nevytvářejí nové významy ve slově, ale spíše je upravují tak, aby je částečně přizpůsobily odkazu.
Například z lexikálního kmene dítě- můžeme získat "dítě".nebo"Nebo" dítěna", Nebo dokonce" dítěvy"A" dítěeso”Přidání flektivních morfémů (-o, -a, -os, -as). Ale význam matrixu se vůbec nemění: stále mluvíme o lidských bytostech v jejich raných fázích života.
Místo toho, přidáním morfému (-ez) máme „niñez", Což je již jiné slovo, odkazující na dobu života, nebo přidáním morfému (-era) máme" niñto bylo", Což je název práce toho, kdo se o děti stará (a která beze změny významu může být" hlídání dětínebo"Přes skloňování" -o ").
Studium lexikálních rodin mnohokrát odhaluje zajímavé zvraty, obrazné významy a cesty tvorby slov v historii jazyka. Často se k tomu používá etymologie, tedy nauka o původu slov.
Příklady lexikální rodiny
Zde je několik příkladů lexikálních rodin:
Z lexému tábor–
- tábor - o = pole
- tábor - esino / a = rolník / rolník
- tábor - a - mento = tábor
- tábor - éra = bunda
- tábor - iña = venkov
- camp - ismus = kempování
- tábor - est = země
- a - tábor - ar = tábor
- des - tábor - ar = descampar
- des - tábor - ado = otevřené pole
Všimněte si, jak lexikální rodina sdílí ve svých různých případech a významech matricový význam, který je spojen s venkovským, přírodním, tedy s venkovem.
Z lexému zapat-
- bota - o = bota
- bota - ero / a = botník / botník
- pantoflíček - illa = pantoflíček
- zapat - ería = obchod s obuví
- bota - azo = bota
- bota - ucho = bota
Lexikální rodina sdílí význam oděvu, který se obléká na nohy, nebo činností, které jsou s ním prováděny.
Z lexému arb-
- strom - ol = strom
- arb - usto = keř
- arb - nebo - ícola = stromový
- arb - ol - eda = háj
- arb - ol - ado = zalesněný
- arb - nebo - ecer = stromař
- arb - nebo - i - kultura = sadařství
- des - arb - ol - ar = odzbrojit
- en - arb - ol - ar = létat
Lexikální rodina sdílí význam „stromu“: velká dřevina, a ve druhém případě tak činí přeneseně: „obsadit“ vlajku nebo prapor znamená doslova „udělat z něj strom“, tj. je, zvedněte ho vysoko a pevně.
Z lexému libr-
- libr - o = kniha
- libr - ero / a = knihkupec / knihovna
- libr - ería = knihkupectví
- libr - aco = libraco
- libr - azo = librazo
- libr - esco = knižní
- libr - eta = zápisník
- kniha - illo = brožurka
- libr - eto = libreto
- značka - kniha - os = záložka
- porta - libr - os = portaibros
Všechny lexikální rodiny sdílejí smysl odkazující na fyzické papírové nosiče pro psaní, tedy knihy.
Z lexému mar-
- moře = moře
- moře - ino = mořské
- mar - in - ero = námořník
- mar - eo = mořská nemoc
- moře - ea = příliv
- moře - ea - dělat = závrať
- moře - ítimo = námořní
- mar - inar = marinovat
- moře - ina = přístav
- mar - ej - ada = přílivová vlna
- moře - e - moto = přílivová vlna
- moře - isco = mořské plody
- a - moře - zvednutí = přistání
- pod - moře - ino = ponorka
- ultra - moře = zámoří
Lexikální rodina sdílí význam oceánu.
Z lexému pan-
- pánev = chleba
- chléb - ad - ero / a = pekař / pekař
- chléb - ad - ería = pekárna
- chléb - ec - illo = muffin
- chléb - éra = chlebník
- chléb - ific - ar = chléb
- em - pan - iz - ar = chléb
- em - pánev - a - da = koláč
Lexikální rodina sdílí významy týkající se chleba a jeho přípravy nebo kulinářského využití.
Z lexému květ-
- květ = květ
- květina - ero = váza
- květina - er - ía = květinářství
- květina - je - ta = květinářka
- květina - is - te - ría = květinářka
- květ - a - tion = kvetoucí
- květina - al = květinová
- květ - it - ura = kvést
- květ - je - ta = les
- květ - v = florén
- květ - e - cer = rozkvétat
- a - květ - ar = květ
- des - květ - ar = deflower
Lexikální rodina má vše společného s květinami a akcemi, které se s nimi provádějí.
Z lexému cas-
- cas - a = dům
- cas - ona = dům
- cas - illa = krabice
- cas - erío = statek
- cas - ero = domov
- cas - ar = oženit se
- cas - orio = casorio
- cas - ado / a = ženatý / ženatý
- cas - a - ment = manželství
- cas - a - ment - ero = dohazovač
- des - cas - ado = svobodný
Lexikální rodina sdílí pocit „domova“, i když je rozšířena na její členy, kteří se tradičně, aby si vytvořili domov, musí vzít, tj. Důmrse. O krok dále ve stejném smyslu je „neženatý“: ten, kdo měl vztah nebo byl s něčím spojen, ale už jím není (ve smyslu, že byl „ženatý“, tedy měl partnerku).