Vysvětlíme, co jsou předpony, jejich klasifikaci podle účinku, jejich typy a které jsou hlavní. Také, co jsou přípony.
Předpona vytváří variaci významu kořene, jako je „ponorka“.Co jsou předpony?
Předpony jsou známé jako typ morfologické částice, která, když je spojena se slovem (nebo lexikálním kořenem), přidává nebo mění jeho význam a poskytuje mu vlastní zatížení významu. Jako přípony a infixy, předpony jsou typem afixu, tedy částice, která zasahuje do tvoření slov a slov.
Postup přidání předpon ke slovu, známý jako prefixace, je mezi světovými jazyky poměrně běžný. Umožňuje vytváření nových podmínek (neologismy) nebo odlišné významy rychle a rychle. Předpona vždy předchází lexikálnímu kmeni.
V případě španělštiny se předpony skládají ze slov, která pocházejí většinou z latiny a řečtiny. Když jsou přidány ke slovu, nikdy nemění jeho akcentaci, ani nevytvářejí velmi radikální odchylky od původního významu slova, ale spíše jeho variace.
Takže když máme například slovo „fixed“, můžeme získat „pre-fixed“ přidáním této částice, což jednoduše naznačuje, že pevná věc musí přijít dříve; ale pokud přidáme "su-fixed", naznačujeme, že pevná částice musí následovat. V žádném případě neměníme lexikální význam (ten, který se vyskytuje ve slovníku) slova „pevný“, pouze jej kontextualizujeme.
Velmi obecně lze předpony klasifikovat podle účinku, který mají na slovo, ke kterému se vztahují:
- Derivační předpony. Ti, kteří mění lexikální význam slova, to znamená, že je mění na jiné slovo s jiným významem.
- Skloňovací předpony. Ti, kteří při spojování slova mění jeho gramatickou kategorii, to znamená, že převádějí jeden typ slova na jiný: podstatná jména ve slovesech atd.
Ale v případě španělského jazyka jsou všechny předpony vždy odvozeného typu. V jiných jazycích existuje možnost flektivních předpon, i když jsou vždy nejméně časté.
Typy předpon ve španělštině
Španělské předpony jsou klasifikovány podle typu významu, který obsahují a který ke slovu přidávají, takto:
- Záporné předpony. Popírají nebo odporují významu lexikálního kořene.
- Lokativní předpony. Označují umístění nebo umístění v původním smyslu slova.
- Časové předpony. Označují vztah času nebo příčiny-následku s ohledem na původní význam slova.
- Předpony množství a velikosti. Ukazují na číslo nebo a poměr v původním smyslu slova.
- Předpony intenzity. Určují vztah síly nebo intenzity toho, co slovo znamená.
- Předpony podstatných jmen. Určují další typy podmínek bytí, věci samé, toho, co slovo znamená.
V seznamu níže uvidíme příklady každé z těchto předpon.
Seznam předpon
Negační předpony vytvářejí opačný význam, například „neviditelný“.Dále uvádíme seznam hlavních předpon španělštiny, jejichž pravopis je vždy pevný a jedinečný, protože, jak jsme vysvětlili, představují dědictví mrtvých jazyků před existencí španělštiny. Všimněte si, že předpony by se neměly dělit: uděláme to v seznamu, abychom to zvýraznili.
Předpona | Význam | Příklady |
---|---|---|
proti- | Popírání (proti) | antibakteriální, antihygienické |
na- | Popírání (chybějící) | a-morální, a-symptomatický |
proti- | Popírání (proti) | protiútok, protiútok |
v- | Popírání (chybějící) | neposkvrněné, neviditelné |
bývalý- | Popírání (chybějící) | ex-prezident, ex-temp |
pošta- | dočasné (po) | pooperační, poporodní |
před | Dočasné (předtím) | předoperační, prehistorie |
z pohledu- | Dočasné (předtím) | ante-diluviano, ante-meridiam (AM) |
z pohledu- | místo (před) | přední oči, předpažení |
Vstupte- | Místo (uprostřed) | mezi nohama, mezi závěsy |
sub- | místo (níže) | podzemský, podmořský |
infra- | místo (níže) | infračervené, nedostatečně vybavené |
trans- | Lokalita (mimo) | transsexuál, transportér |
TELEVIZE- | Lokalita (ve vzdálenosti od) | telekomunikace, televize |
o- | místo (výše) | převis, nad-vše |
svěrák- | místní (místo) | náměstek ministra, místopředseda |
ultra- | Umístění (na konci) | ultrafialová, ultravážná |
proto- | Místo (první z) | prototyp, protoplazma |
další- | Místo (venku) | mimozemské, mimozemské |
hyper- | Intenzita (hodně) | hyperaktivní, hyperbarický |
super- | Intenzita (vyšší) | super-man, super-sonic |
re- | Intenzitou (opět) | znovu žít, znovu psát |
bi- | Množství (dva) | bipolární, bitonální |
vícenásobný | Množství (mnoho) | multifaktoriální, multidisciplinární |
luk- | Množství (jeden) | mono-neurální, mono-strunný |
policajt- | množství (různé) | polymorfo, polytechnický |
polo- | Ve velikosti (poloviční) | polobůh, půlkruh |
maxi- | Velikost (maximální) | maxi-proces, maxi-cena |
zoo- | Podstatné jméno (zvíře) | zoo-filia, zoo-log |
fyto- | Podstatné jméno (rostliny) | fyto-plankton, fyto-graf |
Fotografie- | Podstatné jméno (světlo) | fotofobie, fotografování |
biblio- | podstatné jméno (kniha) | bibliografie, bibliografie |
chrono- | Podstatné jméno (počasí) | chrono-logický, chronometr |
aero- | Podstatné jméno (vzduch) | aero-plane, aero-port |
Předpony a přípony
Přípony a předpony jsou hlavní typy přípon, které existují. Jak jsme viděli, liší se od sebe místem, které zaujímají s ohledem na lexikální kořen: předpony vpředu a přípony za nimi.
Na druhou stranu předpony mají větší lexikální zatížení, tedy větší podíl vlastního významu, zatímco sufixy jej postrádají a mají pouze význam gramatický, to znamená, že získávají význam v rámci kontext jazyka. Například přípona „-ción“ sama o sobě nic neznamená, pouze uděluje hodnost podstatného jména kmeni, se kterým je spojena.